[이경보] 통수단어 (3)
게시글 주소: https://w.orbi.kr/00011432872
헬로~
오르비 영어 인강
오르비 교대 영어단과
이경보입니다.
통수단어 칼럼은
1. 단어책에서 설명하지 않는
2. 학교나 학원에서도 잘 설명하지 않는
3. 그래서 학생들이 오해를 하는
4. 근데 속뜻을 알고 나면 꽤 중요한 혹은 선지에 자주 나오는
단어들을 정리합니다.
문제 나갑니다~ ᄊᆞ아~
1. exceptional
2. interfere with/in
3. intervene
4. desirous
5. apparently
--------------------정답 및 해설------------------
1. exceptional
오해 : [예외적인]
진실 : [예외적인 / 대단한]
이 두 가지 의미를 가지는데, 둘 다 알아야 합니다.
“다른 보통의 경우에 비해 예외적일 정도로 대단한”
이런 느낌이에요.
ex) At the age of 5, he showed exceptional talent as a musician.
5살 때, 그는 음악가로써 굉장한 재능을 보였다.
2. interfere with
개입해서 방해하다
3. intervene
개입해서 중재하다 / (방해하다)
오해 : 2번과 3번은 동의어다.
진실 : 2번과 3번은 반의어에 가깝다.
inter = between
둘 다 inter 라는 어원이 들어가서 “사이에” 라는 뜻을 가집니다.
그런데 1번은 사이에 껴 들어가서 방해하는 것이고,
2번은 사이에 껴 들어가서 중재한다는 의미입니다.
도와주려 하는 거죠.
따라서 이 둘은 반의어에 가깝습니다.
독해에서는 사전상 의미보다 뉘앙스가 중요하죠.
이렇듯 사전상 의미는 비슷한데 의미가 반대인 경우도 있어요^^
ex) She didn't want to interfere in family problems.
그녀는 가족 문제에 간섭하기를 원치 않았다.
ex) I just think someone needs to intervene.
나는 단지 누군가가 (방해X)개입할 필요가 있다고 생각해.
intervene 이 [방해하다]라는 의미도 간혹 보입니다.
다만 그럴 확률은 적어서 그냥
“[방해하다]라는 의미도 있다”라는 정도만 알아도 됩니다.
4. desirous
오해 : [바람직한 / 원하는, 소망하는]
진실 : [be desirous of = desire]
일단 [바람직한]은 desirable 이죵.
[원하는, 소망하는]이 틀린 것은 아닙니다.
다만 이렇게 이해하는 게 쉽고 응용이 잘 되요.
영어는 품사변화가 자유롭져. 특히 동사를 그냥 써도 될 것을
다른 품사로 바꿉니다.
가령 decide = make a decision 이런 식으로요.
그럼 make a decision이 나왔을 때,
이걸 어렵게 생각할 필요가 없죠. 그냥 decide
마찬가지로
be desirous of를 보고 어렵게 생각할 것 없이 desire 라고
이해하면 됩니다.
이런 메카니즘을 가진 단어는 증~말 흔하거든요
깜짝 퀴~즈
be supportive of 는 무슨 의미일까요?
5. apparently
오해 : [분명히 / 겉으로 보기에]
진실 : 해석하지 말고 없는 놈 취급해요.
개인적으로 어려워하는 단어입니다.
사전상 의미는 [분명히 / 겉보기에] 둘 다 맞어요.
근데 문제는 독해 지문에서 발생합니다.
이 단어를 [분명히]라고 해석하면,
그 문장의 내용은 분명 100% 맞는 사실이 됩니다.
이 단어를 [겉으로 보기에]라고 해석하면,
나중에 반전이 될 가능성이 보입니다.
ex) Apparently they fell out of love.
분명히 그들은 사랑이 식었다. -> 100%
겉으로 보기에 그들은 사랑이 식었다.
-> 사실은 아니지롱
헐...뭐냐...??
어떻게 해석하느냐에 따라 의미 차이가 있어요.
그래서 이 아이는 없는 취급하세요.
그래야 이 단어를 제외한 다른 부분을 선입견 없이
정확하게 읽을 수 있어요
수능에서 요구하는 어휘의 방향은
어려운 단어가 아니라
기본단어의 정확한 의미와 쓰임
기본단어의 정확한 의미와 쓰임
기본단어의 정확한 의미와 쓰임
입니다.
단어의 근본의미를 정확히 알아야만
선지에 나왔을 때, 어색함 없이 이해할 수 있겠죠.
단어칼럼에서는 이런 부분을 미리 대비하겠습니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
이미 버림당했어
-
하체 하지말껄 3
하
-
답은 비교적 간단하다. Christ를 이르는 그리스어...
-
최적 정법 0
고2까지 내신 하다가 정시로 틀었는데 수능때 사문 정법 볼꺼라 최적 26 정법 커리...
-
이제 행복하게 살고싶어
-
국민대 합격생을 위한 노크선배 꿀팁 [국민대25][K힐링코스] 0
대학커뮤니티 노크에서 선발한 국민대 선배가 오르비에 있는 예비 국민대학생, 국민대...
-
하찮게 희망 데리고 있었는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ 보내주면 되겠죠. 에효.... 등교하기...
-
더 기다려야하나요? 현재칸수 가나다 735로 생각중입니다
-
ㅇㄷ 감
-
진학사 444칸 2
써도 될까요?
-
작수 언미물지 14243 2506 언미정법사문 12311 2509 언미정법사문...
-
국어 수학 영어 물리1 생명1 표점 130 122 X 51 48 백분위 95 87...
-
과탐 가산점땜에 과탐하는게 맞나 글고 아예 지원도 안되기도 함?
-
(외국어 못함, 암기 못함) 그냥 급간하나 낮추고 글리글경 가야되나
-
레고 2
-
아무 과라도 좋으니 갈 수 있을까요…? 원하는 과는 텔그 68,69프로 정도...
-
근데 일단 반수 무조건할 예정임
-
본인 인문인데 다군에 쓸 데 없어서 인공지능 학부 쓸거임 근데 가서 학점 못따고...
-
저는 다군 공대 기준으로 6.1점 올랐어여
-
정확히는 휴학해서 1년 반수입니다 지방 사범대 다니는데 작수...
-
의대 학사편입 제도 운영 당시 경쟁률이 낮은 학교가 서울대 의대이긴 했죠. 2
의전원에서 의대체제로 환원하기 전 과도기로 이뤄졌던 의대 학사편입 경쟁률인데 서울대...
-
투표 ㄱㄱ
-
안녕하세요 뻑가입니다
-
ㅈㄱㄴ 에타 인스타에 짤로 돌아다니는거 보면 걍 노답커뮤같은데 가입할 가치 있음?...
-
차단을 많이 해서 싸울 때 싸움이 일어나는 걸 모름ㅇㅇ
-
국어를 매일 두시간정도 인강들으면서 공부하고 일주일에 한번씩 모의고사를 풀려하는데...
-
아동가족학과... 14
갑자기가정적인남편이 되고싶어지네요
-
1월부터 시작할건데 과탐 보통 뭐부터 시작하셨나요? 개념부터 다시 하셨나요? 개념...
-
물변이겠죠? 영어1=4 가즈아아ㅏㅏㅏㅏ
-
언제 완화될까 이건... 적어도 작년 경쟁률 정도는 채워야하나
-
개나락가나요 막 6칸 1등 이런과들도??
-
낙지 4칸 1
4칸인데 커트라인에 0.5점정도차이나고 4칸 중 2등입니다. 아직 표본이 더...
-
경희 경영은 7칸이고 성대 의상은 5칸임뇨 ㅜ ㅜ 경희 경영 쓰고 나다군...
-
자기가 좋아하고 잘하는게 정배지 싸울필요가 없음 유불리는 해마다 바뀌는거 아닌가
-
충분히 넣어보고 붙을 확률 좀 있다고 봐도 되나요? 아니면 결국엔 다 떨어질 것들인가요
-
어렵게 들어왔는데 머하고 갈까요?
-
걍 처음부터 사탐해서 대학라인 높이고 공대 전과나 복전 하는게 낫죠?
-
07친구들없나 6
올때되지않았니 3모찢을사람들구함
-
제 개인적인 생각이지만…. 국어를 잘본 학생들 특히 1등급 라인(96~) 이...
-
이지영쌤 출눈으로 개념 잡을건데 기시감 필요없나요? 아니면 둘 다 해도 되나요?
-
결국 승자는 생윤 50이라는거임 ㅋㅋ
-
산타할아버지 16
저 이런 와이프를 원해요
-
내일 뭐하시나요 8
이브날인데
-
아니면 진짜 빈집인건가요
-
강민철 김동욱 4
고2때 국어 높2~높3 왔다갔다하는데 강민철 들을까요? 김동욱 들을까요?
-
1014명은 부담되었는데 조금 덜었네요. 팔로워만 건재하다면 저는 땡큐입니다.
-
ㅈㄱㄴ
-
심찬우 커리 3
생글 끝나면 생감을 하는건가요? 독서 문학 같이 안하나요?
일요일 공개특강 잊지 마세요~
올려
ㅠㅠ
쌩유~
잘 보고 갑니다!!
잘 가고 또 봐용~~
좋은글 감사합니다!
고마워요~!
apparently를 없는 것 취급하라고요?
언어를 대하는 좋은 방식인 것 같지는 않습니다.
apparently는 확실치 않은 것을 말할 때 쓰는 단어입니다.
she turned to face him, her anger apparently gone.
(그녀가 그를 향해 몸을 돌렸는데, 그녀는 화가 풀린 것 같았다.)
apparently를 없는 것 취급하면 "she turned to face him, her anger gone."으로 보라는 것입니다. 그런데 이렇게 하면 추측성이 강했던 문장이, 확실한 사실로 단정한다는 듯한 느낌으로 변질돼 버립니다. (그녀가 그를 향해 몸을 돌렸는데, 그녀는 화가 풀렸었다). 이렇게 해석하라는 건데, 어느 정도 왜곡이 발생합니다.
뭐 시험에서야 얼마나 영향을 미치겠습니까만... 언어 자체에 대한 이해력을 높이는 데에는 좋지 않은 방법 같군요.
깜짝 놀랐습니다ㅎㅎ
저는 항상 학생들의 상황을 생각합니다.
제가 겪었던 그리고 학생들이 겪었던 시행착오를 종합해서 전달하고요.
옥스포드 동의어 사전에 보면 seemingly와 evidently 두 가지 의미로 나옵니다. 지금의 경우야 seemeingly에 가까운 의미로 쓰여서 상관이 없지만 evidently 에 해당하는 의미로 쓰이는 경우에는 또 다르겠죠.
영영사전 의미는 according to what you have heard or read 이고요. 이 때 확실성의 여부는 알기 힘듭니다. 필자가 쓰기 나름이고요. 영한사전 의미는 [분명히 / 겉보기에] 이렇게 나눠집니다. 단어책에도 이 두 가지 의미로 나뉘고요.
그럼 제가 학생들에게 전달하는 방법은 두 가지입니다. 영영사전상 정확한 의미를 전달할 지 혹은 제가 수십 차례 겪으면서 완성된 쉽고 안전한 길을 전달할지.
저는 리스크를 줄이는 방향으로 후자를 택했고요. 적어 주신 예문에 대한 반례는 얼마든지 있습니다.
그리고 언어에 대한 이해력을 말씀하신 부분은 저의 전반적인 수업체계를 빌어 봤을 때 동의할 수는 없지만, 지적해주신 이 부분에 대해서는 생각을 해보겠습니다.
마지막으로, 댓글에 대해서 제가 날선 공격을 받고 있다는 느낌을 받았네요.
좋은 내용을 좀 더 좋은 형식에 담아 전달해주심 더욱 감사하겠습니다^^
apparently의 synonym으로 seemingly와 evidently가 제시 돼있다면,
evidently를 clearly/obviously의 의미로 제시한 게 아니라, "It would seem that"/ "used to say what people believe is true"의 의미로 제시한 것일 겁니다.
영한사전은 이중 번역된 것이 대부분입니다. 일본어 전공하는 사람이 영일 사전을 번역한 것 말입니다. "영영사전 → 영일사전 → 영한사전" 이런 이중 번역을 거친 영한사전들은 영단어의 대응어에 헛소리가 많습니다. 영영사전에서 바로 넘어온 영한사전은 정영국 씨가 쓴 것과 능률에서 나온 것 딱 두 가지이죠.
apparently의 한국어 대응어로 "분명히"를 제시한 사전은 아마 영일사전을 번역한 것일 겁니다. apparently가 들어간 영어 문장을 번역할 때, "분명히"만을 사용해도 말이 되는 경우가 있을 수는 있겠으나 apparently의 기본적인 느낌이 clearly는 아닙니다. apparently는 "내가 보기에는 확실한 거 같은데, 사실은 아닐는지도 몰라"라는 뉘앙스가 있는 단어인데, 이게 때에 따라서는 "분명히/확실히"라는 한 단어로 대체해도 말은 될 때가 있다는 거죠. 예컨대 “He apparently thinks I know nothing at all.”를 정확히 우리말로 옮기면 “내가 생각하기에는 확실한데 그는 나를 바보 취급하는 거 같아.”인데 "내가 생각하기에는"을 빼고 “확실히 그는 나를 바보 취급한다”라고 해도 말은 된다는 것이지요. “내가 생각하기에는”이라는 부분이 apparently를 이해하는 데에 중요한데 이걸 무시하고 “확실히”만 남겨 영한사전에 대응어를 제시한 것입니다. 번역자가 내공이 부족한 것이지요.
최대한 완곡하게 표현한다고 했는데, 그리 느끼셨다면 죄송합니다. 앞으로는 더 부드럽게 말하도록 노력하겠습니다. 그런데 이 오르비라는 곳에서 버티시려면 이 정도는 가볍게 넘기시고 적응 하시는 게 좋을 거 같습니다. 엄청 독하게 말하는 사람들 많이 있거든요.
넵
여기 언급한 부분이 바로 학생들이 헷갈려 하는 부분이라서 이것을 처리하고자 한 거였고요. 좀 더 자세하게 알게 되었네요 ㅎㅎ
좋은 내용 고마워요^^
댓글 공감해요 ㅋㅋ
저도 없다고 치고 해석한다는 부분에서 음..? 하는 생각이 들어서..
다만 언어적인 측면이 아니라 문제를 맞추기 위한 독해라는 측면으로 보면 저 단어때문에 글 전체의 흐름이 흐려질수도 있다는 점에서 해석팁? 정도를 주신듯
빙고~!
안녕하세요 선생님 통수단어 쭉 보면서 도움많이받고있어요! 다른 단어도 많이해주세요!!!
이런 의견이 많으면 계속 할 수 밖에 없습니다^^
Thoat!!
이 신조어는?? ㅎ
매번 이런 꿀팁을... 감사합니다!
땡큐~! 자주 놀러 와용~
경보쌤 당신은 대체... 이륙합니다.
핫
Many thanks~
조아용..~~.~
일욜에 봅시다
항상 좋은 자료 감사합니다.
23살에 한의대면 딱 좋지요~!
군대 다녀온 수험생이라 늦지 않다 생각합니다!! 감사합니다.
이전에 기숙사 옆방이 한의대 1학년방이었는데 나이가 26 27 28 이었어요ㅎㅎ
쌤 그런데 교대오르비 이사가면 삼성동에서 수업하는거에요!?
강남역 근처여 4월 10일에 오픈이니 그 때부터 옮길거에요~
감사합니다 쌤 ㅎㅎ 매주 볼게요
하이 ㅋㅋㅋ
질문 있음 편하게 하셔~
통수단어가 이젠 꿀단어가 되었네요 ^^* 감사합니다!
선생님~ 혹시 시간되시면 전치사나 부사 관련 팁 좀 알려주시길 부탁드립니다ㅜ
옙 ㅎㅎ
안 그래도 전치사 정리를 하려 하고요. 강의로도 올릴까 생각중이여. 많이들 어려워 하더라고요.
고마워요~
감사합니다!!
이런게 너무 많은데 어떻게 연습하고 체화하죠? 수능100목표면 .. 자문절실 하 ㅠ
왜 100점을 받아야 해요?
이런 단어 칼럼을 주1회 쓰려고 해욯
90이상이요 ㅋ 제가 원하는 건 안정적 해석인데 저런걸로 발목잡히는 경우 의외로 많ㄷ라구요
칼럼으로 쓰는 단어들이 모두 강의에 포함되어 있어요. 오르비 인강에 어휘빨휘인데. 여기 있는 건 통수단어만 있는 건 아니고, 이런저런 게 모여있구요.