[파급효과 영어]영어의 계기 [1096082] · MS 2021 (수정됨) · 쪽지

2024-06-05 12:20:45
조회수 2,930

한 표현의 전제 이해하기1 (6모평 영어 39번)

게시글 주소: https://w.orbi.kr/00068297892

안녕하세요! 여러분! 6월 모평을 겪으시느라 고생 많으셨어요! 




자세한 해설은 영감-G님께서 말씀하신 대로 업로드 될 예정입니다!



제가 6모평 전에 표현 사전을 올렸었죠? 앞으로 제가 올리는 글에서 계속 언급할 것입니다.


수능영어에서 길을 잃었다고 생각하시는 분들은 참고하시면 됩니다. 



일단 간략하게 39번 문제를 보겠습니다. 


한글해석


주어진 문장

이 적극적인 참여는 작품의 의미에 대한 깊이 있는 미학적 처리와 성찰의 기초를 제공합니다.


주제(즉, 인물)와 스타일(즉, 배경)의 상대적 중요성에 대한 흥미로운 상충 관계가 있습니다. 

( ① ) 매우 사실적인 그림, 연극, 또는 이야기에서는 일상 생활을 닮은 주제에 초점을 맞추고 

배경 스타일의 역할은 정신적 모델의 구성을 돕는 것입니다. 

( ② ) 기쁨과 불확실성의 감정이 관객을 작품의 결론으로 이끕니다.

( ③ ) 매우 표현주의적인 작품에서는 새로운 스타일 장치들이 주제와 조화를 이루지 않으며 

불안한 분위기를 조성합니다. 

( ④ ) 따라서 작품이 덜 "읽기 쉬운" (또는 쉽게 해석될 수 없는) 경우, 그것의 전통적 형태에서의 

이탈은 관객이나 독자에게 전체 에피소드를 감상하기 위해 "미학적 태도"가 필요함을 상기시킵니다. 

( ⑤ ) 일상 생활의 "실용적 태도"와 "미학적 태도"를 전환하는 능력은 균형 잡힌 삶에 필수적입니다.





일단 주어진 문장을 읽었을 때 여러분들은 당연히 

This  active  involvement  provides a basis for depth of aesthetic processing 

and reflection on the meaning of the work. 


여기서 This  active  involvement를 목표로 잡고 문제를 시작했을 겁니다! 제발 맞죠?



In highly expressionist works, novel stylistic devices work in an inharmonious  manner  against  the subject  matter  thereby creating  a disquieting  atmosphere. 

매우 표현주의적인 작품에서는 새로운 스타일 장치들이 주제와 조화를 이루지 않으며 

불안한 분위기를 조성합니다. 




a disquieting  atmosphere "부정관사 a"가 달렸으니 작가의 선택이죠?

불안한 분위기를 조성했으니 문제가 발생했네요! 




( ④ ) Thus,  when  the work is less “readable” (or easily interpreted), its departure from conventional forms reminds the viewer or reader that an “aesthetic attitude” is needed to appreciate the whole episode. 

따라서 작품이 덜 "읽기 쉬운" (또는 쉽게 해석될 수 없는) 경우, 그것의 전통적 형태에서의 

이탈은 관객이나 독자에게 전체 에피소드를 감상하기 위해 

"미학적 태도"가 필요함을 상기시킵니다. 





need

여기서 필요의 전제가 무엇일까요?


필요하다는 것은 없으면 안된다! 그러므로, 무언가가 필요한 경우는 대개 문제가 발생했을 때가 많겠죠?


ex) 나 지금 체한거 같아! 소화제가 필요해! 


영어의 계기 표현력 사전 중


인과관계 구조

So 원인 that 결과: 그래서 (원인) 그 결과 (결과)


The 비교급(원인) The 비교급(결과): (원인)이면 (결과)하다


원인 necessary for, essential for 결과: (결과)에 필요한 (원인)


원인 lead to 결과: (원인)이 (결과)를 초래하다


결과 require, need, demand 원인: (결과)가 (원인)을 필요로 하다


결과 depend on, rely on, resort to 원인: (결과)가 (원인)에 의존하다


결과 be based on 원인: (결과)가 (원인)에 근거하다





다시 글의 이해로 돌아갑니다.



여기서 따라서는 인관관계의 결과의 표현이고, 그러므로 불안한 분위기를 조성했으니 

----> 덜 읽기 쉽게 되었고 


덜 읽기 쉽게 되었으니

------> 부정관사 an을 동반한 an “aesthetic attitude” 미학적 태도가 is needed to appreciate the whole episode 필요하다고 합니다!


비로소 This  active  involvement를 우리는 an “aesthetic attitude”라는 것을 알게 됩니다.


시험 현장에서  언제 need, require 같은 표현을 찾아내고 반응하냐고 물어보실 수 있지만,


평소에 계속 신경쓰고 직관으로 넘기면 현장에서 생각보다 잘 보입니다!



이제 영어 독해력을 상승시켜야 할 필요가 있습니다!


표현과 직관으로 AQUA해요!



0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.


  • 첫번째 댓글의 주인공이 되어보세요.